In collaborazione con
Spese di
annullamento
... se non potete effettuare
il vostro viaggio
|
Assistenza persone
... se siete costretti a
interrompere le vostre
vacanze |
Assistenza veicoli
... se la vostra auto subisce
un guasto durante il viaggio
|
Nota: l'offerta ?
per il momento valida solo per i domiciliati in Svizzera e Liechtenstein.
Interessati di altri paesi sono pregati d'informare Travel Club, in modo che ci sia
possibile richiedere accordi anche per altri territori
Calcola la tua offerta:
|
Informazioni e novit?/small> Suggerimenti ed idee Racconti
di viaggio Avvertimenti Servizi ed annunci
Internet in viaggio Links e siti Il club
Ritorna alla Homepage
Condizioni Generali di Assicurazione (CGA) |
|
|
|
1.539.723 - 03.98 A
Winterthur-Assicurazioni
Intertours-Winterthur,
l'assicurazione per viaggi, vacanze e tempo libero
Edizione 03.98
Le prestazioni pi?importanti
Disposizioni comuni
Assicurazione spese
Assicurazione
Assicurazione di annullamento
assistance persone
assistance veicoli
Spese di annullamento
Consulenza
Recupero del veicolo
Trasferimento e rimpatrio del veicolo
Hot line per informazioni sul viaggio
Anticipi
Soccorso stradale e traino
Visita alla persona assicurata ricoverata in un ospedale all'estero
Spese per azioni di salvataggio, ricerca e recupero
Spese di posteggio
Spese di trasporto
Spese supplementari per vitto e alloggio
Prestazioni supplementari
Sommario
A
Disposizioni comuni
1 Estensione della copertura assicurativa
2 Condizioni di assicurazione applicabili
3 Prestazioni
4 Durata del contratto
5 Persone assicurate
6 Pagamento del premio
7 Modifica dei premi
8 Rimborso del premio
9 Obblighi in caso di sinistro
10 Violazione degli obblighi contrattuali
11 Anticipi
12 Risoluzione del contratto in seguito a sinistro
13 Eventi non assicurati
14 Foro
15 Diritto applicabile
16 Definizioni
B
Assicurazione spese di annullamento
1 Eventi assicurati
2 Eventi non assicurati
3 Validit?territoriale
4 Prestazioni assicurate
5 Prestazioni supplementari
6 Prestazioni non assicurate
7 Clausola sussidiaria
C
Assicurazione assistance standard per persone
1 Eventi e prestazioni assicurati
2 Prestazioni supplementari
3 Eventi e prestazioni non assicurati
4 Validit?territoriale
5 Clausola sussidiaria
D
Assicurazione assistance integrata per persone
1 Condizioni di assicurazione applicabili
2 Condizione per la stipulazione dell'assicurazione integrata
3 Ammontare delle prestazioni
4 Cessazione dell'assicurazione complementare
5 Mancanza di un'assicurazione complementare al momento del sinistro
E
Assicurazione assistance standard per veicoli
1 Veicoli assicurati
2 Rimorchi assicurati
3 Eventi assicurati
4 Eventi non assicurati
5 Validit?territoriale
6 Prestazioni assicurate in Svizzera
7 Prestazioni assicurate all'estero
8 Prestazioni supplementari
9 Prestazioni non assicurate
10 Clausola sussidiaria
F
Assicurazione assistance integrata per veicoli
1 Condizioni di assicurazione applicabili
2 Condizione per la stipulazione dell'assicurazione integrata
3 Veicoli assicurati
4 Ammontare delle prestazioni
5 Cessazione dell'assicurazione complementare
6 Mancanza di un'assicurazione complementare al momento del sinistro
A Disposizioni comuni
A 1
Estensione della copertura assicurativa
Il contratto pu?essere stipulato per le seguenti assicurazioni:
| Assicurazione spese di annullamento |
| Assicurazione assistance standard o integrata per persone |
| Assicurazione assistance standard o integrata per veicoli
|
A 2
Condizioni di assicurazione applicabili
Nella polizza sono specificate le assicurazioni concluse dallo stipulante. Le
disposizioni comuni alle 3 assicurazioni figurano nella sezione A e quelle di carattere
particolare nelle sezioni
B |
spese di annullamento,
|
C |
assistance standard per persone, |
D |
assistance integrata per persone, |
E |
assistance standard per veicoli e |
F |
assistance integrata per veicoli. |
A 3
Prestazioni
1 Consulenza
Intertours offre una consulenza telefonica, 24 ore su 24, durante tutto l'anno per gli
imprevisti e le situazioni d'emergenza durante i viaggi, le vacanze e il tempo libero. Al
verificarsi di un evento assicurato, Intertours oltre ad assumersi le spese, provvede
anche all'organizzazione di provvedimenti, al disbrigo di formalit?e all'invio di
anticipi.
2 Hot line per informazioni sul viaggio
Su richiesta, la "Winterthur" fornisce le seguenti informazioni sulla
destinazione scelta:
| vaccinazioni e documenti di viaggio necessari; |
| disposizioni d'entrata e doganali; |
| valute valide e cambi; |
| situazione politica del momento; |
| malattie contagiose, epidemie. |
A 4
Durata del contratto
1 Inizio e fine
Inizio e fine del contratto sono indicati nella polizza.
2 Rinnovo del contratto
Ad eccezione delle polizze con durata annuale (365 giorni), alla data di scadenza il
contratto si rinnova automaticamente di anno in anno. Dopo almeno un anno intero di
assicurazione, tanto lo stipulante quanto la "Winterthur" possono disdire il
contratto per la fine di ogni anno di assicurazione, mediante un preavviso di 3 mesi.
L'anno di assicurazione decorre dalla data della scadenza del premio annuo indicata nella
polizza.
3 Validit?/b>
Le assicurazioni sono valide per gli eventi che si verificano nel corso della durata del
contratto.
A 5
Persone assicurate
L'assicurazione vale per le persone che hanno il loro domicilio in Svizzera, nel
Liechtenstein, a Büsingen o a Campione.
Nella polizza ?indicato se il contratto comprende soltanto lo stipulante (assicurazione
per persona singola) oppure lo stipulante e la sua famiglia (assicurazione per famiglia).
1 Famiglia
Sono considerati membri della famiglia:
| lo stipulante; |
| il coniuge o il/la partner fintanto che convive con lo stipulante; |
| i figli e i conviventi, non sposati e d'et?inferiore ai 20 anni; |
| i figli non sposati d'et?superiore ai 20 anni che non esercitano un'attivit?
professionale (apprendisti e studenti non sono considerati persone che svolgono
un'attivit?professionale); |
| altre persone specificate nella polizza, fintanto che convivono con lo stipulante
(compresi i loro figli non sposati d'et?inferiore ai 20 anni e i loro figli non sposati
d'et?superiore ai 20 anni che non svolgono un'attivit?professionale). |
11 Minorenni
Sono assicurati anche altri minorenni che viaggiano con lo stipulante o con il suo coniuge
o partner (eccetto quelli accompagnati nell'ambito di un'attivit?professionale, o che
fanno parte di gruppi giovanili, e gli autostoppisti).
2 Trasferimento del domicilio all'estero
Se lo stipulante trasferisce il proprio domicilio all'estero, il contratto si estingue
alla fine dell'anno di assicurazione in corso.
A 6
Pagamento del premio
Il premio ?indicato nella polizza e nell'avviso di premio e deve essere pagato entro
la data indicata in quest'ultimo.
A 7
Modifica dei premi
1 Se i premi previsti dalla tariffa subiscono una modifica nel corso della durata del
contratto, la "Winterthur" lo comunicher?allo stipulante almeno 25 giorni
prima della fine dell'anno di assicurazione in corso.
2 Qualora non sia d'accordo sul riordinamento del contratto, lo stipulante potr?disdire,
per la fine dell'anno di assicurazione in corso, l'assicurazione oggetto della modifica o
il contratto nel suo insieme.
3 Se entro questo termine la "Winterthur" non riceve nessuna disdetta da parte
dello stipulante, la modifica s'intende accettata.
A 8
Rimborso del premio
1 Se il contratto viene sciolto prima della fine dell'anno di assicurazione, la
"Winterthur" rimborser?allo stipulante il premio relativo al periodo di
assicurazione non trascorso.
2 Il diritto al rimborso del premio non sussiste:
21 se lo stipulante disdice il contratto in seguito a sinistro;
22 se, nel momento in cui viene annullato, il contratto era in vigore da meno di un anno e
se ?stato lo stipulante a chiederne la disdetta.
A 9
Obblighi in caso di sinistro
1 Al verificarsi di un sinistro, per poter beneficiare delle prestazioni, ?
necessario avvisare immediatamente la centrale operativa Intertours. Le relative spese di
notifica vengono rimborsate.
2 Se viene utilizzato un mezzo di trasporto a spese della "Winterthur", questo
dovr?essere adeguato alle circostanze. Il genere del mezzo di trasporto deve essere
stabilito previo accordo con la "Winterthur" e utilizzato per la via pi?breve.
3 Se viene noleggiato un veicolo, quest'ultimo deve essere della stessa categoria del
veicolo normalmente utilizzato.
4 Il medico curante deve essere liberato dal segreto professionale nei confronti della
"Winterthur".
A 10
Violazione degli obblighi contrattuali
1 Per le misure che non sono state disposte dalla centrale operativa Intertours,
verranno corrisposte soltanto le spese che si sarebbero ugualmente rese necessarie anche
se l'assistenza fosse stata organizzata dalla stessa centrale operativa.
2 In caso di violazione colposa degli obblighi contrattuali (avviso, comportamento, ecc.),
alla "Winterthur" ?riservata la facolt?di ridurre le sue prestazioni
proporzionalmente all'influenza avuta da tale violazione sulle cause del danno,
sull'entit?o sull'accertamento dello stesso.
A 11
Anticipi
Gli importi versati a titolo d'anticipo vengono messi in conto alla persona assicurata.
Se questa non rimborsa l'importo entro 30 giorni, verr?applicato un interesse di mora
del 5%.
A 12
Risoluzione del contratto in seguito a sinistro
1 Dopo ogni sinistro per il quale la "Winterthur" versa le prestazioni, sia
lo stipulante sia la "Winterthur" possono disdire il contratto nel suo insieme o
soltanto l'assicurazione colpita da sinistro, e precisamente:
| lo stipulante, entro 14 giorni da quando ?venuto a conoscenza del pagamento delle
prestazioni; |
| la "Winterthur", al pi?tardi, all'atto del pagamento delle prestazioni. |
2 La copertura assicurativa cessa:
| nel momento in cui la "Winterthur" riceve la disdetta dello
stipulante. Alla "Winterthur" resta acquisito il diritto al premio per l'anno di
assicurazione in corso; |
| dopo 14 giorni da quando lo stipulante ha ricevuto la disdetta della
"Winterthur". Il premio non consumato gli viene restituito in proporzione. |
A 13
Eventi non assicurati
1 Eventi che si erano gi?verificati o di cui la persona assicurata avrebbe dovuto
essere a conoscenza al momento della conclusione dell'assicurazione, all'atto della
prenotazione delle vacanze o del viaggio oppure al momento della partenza.
2 Eventi verificatisi in conseguenza di avvenimenti bellici, rivoluzioni, ribellioni,
disordini interni o insurrezioni, se la persona assicurata vi ha partecipato attivamente.
3 Eventi verificatisi durante la partecipazione a corse, rally o altre simili
competizioni, nonch?durante qual-siasi spostamento con il veicolo su percorsi di gara o
di prova (per es.: durante i corsi antisbandamento o di guida sportiva).
4 Eventi verificatisi in seguito a ubriachezza, abuso di droghe o di medicinali.
5 Eventi conseguenti a modifiche, da parte dell'organizzatore di viaggi o dell'impresa di
trasporti, del programma o dello svolgimento delle vacanze o del viaggio prenotati, anche
in seguito a disposizione delle autorit?
6 Eventi verificatisi in seguito al compimento di un crimine o delitto intenzionale o al
tentativo di tali atti.
7 Eventi conseguenti a un difetto o alla cattiva manutenzione del mezzo di trasporto
utilizzato.
A 14
Foro
In caso di controversie risultanti dal presente contratto, la persona assicurata, o
l'avente diritto, pu?convenire la "Winterthur" al foro del suo domicilio
svizzero o a quello di Winterthur.
A 15
Diritto applicabile
A complemento delle presenti condizioni si applica la Legge federale sul contratto di
assicurazione (LCA).
A 16
Definizioni
1 Eventi naturali
Si considerano eventi naturali piene, inondazioni, uragani (vento di almeno 75 km/h, che
abbatte alberi o scoperchia stabili nelle vicinanze delle persone o cose assicurate),
grandine, valanghe, pressione della neve, frane, caduta di sassi, scoscendimenti.
2 Recupero del veicolo
Si considerano recupero le operazioni che servono a portare in salvo il veicolo assicurato
in seguito ad una collisione. Si tratta di operazioni molto laboriose che richiedono
l'impiego di speciali mezzi tecnici, come carri attrezzi, gru, verricelli, ecc.
3 Officina abituale
Si considera abituale l'officina in cui la persona assicurata porta normalmente il veicolo
assicurato per far eseguire i lavori di manutenzione.
4 Disordini interni
Si considerano disordini interni gli atti di violenza contro persone o cose in occasione
di assembramenti, sommosse o tumulti.
5 Collisione
Si considerano collisione i danni al mezzo di trasporto utilizzato verificatisi per
l'effetto repentino e violento di una forza esterna. Sono compresi i danni in seguito a
urto, scontro, ribaltamento, caduta, affondamento o sprofondamento, anche se parziale.
6 Malattia
Si considera malattia qualsiasi alterazione dello stato di salute verificatasi
indipendentemente dalla volont?della persona assicurata e non dovuta ad infortunio o
alle conseguenze di un infortunio. Nell'ambito del presente contratto, la gravidanza viene
parificata alla malattia.
7 Mezzi pubblici di trasporto
Si considerano mezzi pubblici di trasporto i veicoli che circolano secondo un orario e
possono essere utilizzati da tutti (per es.: FFS, Swissair). Taxi e veicoli a noleggio non
sono considerati mezzi pubblici.
8 Guasto
Si considera guasto il mancato funzionamento del mezzo di trasporto in conseguenza di un
difetto tecnico, improvviso ed imprevisto, che rende impossibile o legalmente
inammissibile la continuazione del viaggio. Vengono parificati al guasto: i difetti dei
pneumatici, la mancanza di benzina, la perdita o il danneggiamento delle chiavi, la
chiusura delle chiavi nel veicolo, lo scaricamento della batteria.
9 Viaggi "tutto compreso"
Si considera viaggio "tutto compreso" la combinazione, fissata in anticipo, di
almeno due dei seguenti servizi, se questa combinazione viene offerta a un prezzo globale
e dura pi?di 24 ore o comprende un pernottamento:
a) trasporto
b) alloggio
c) altri servizi turistici.
10 Autovetture
Si considerano autovetture gli autoveicoli leggeri adibiti al trasporto di persone con al
massimo 9 posti a sedere, compreso quello del conducente, e un peso totale fino a 3500 kg.
11 Infortunio
Si considera infortunio ogni evento dovuto a causa esterna, straordinaria, repentina e
fortuita il quale produca lesioni corporali.
12 Valore attuale
Si considera valore attuale il valore del veicolo, dell'equipaggiamento supplementare e
degli accessori al momento del sinistro, tenuto conto degli anni di esercizio, del
chilometraggio, della loro quotazione di mercato e del loro stato. In caso di disaccordo
in merito al valore, sar?applicata la documentazione dell'Associazione degli Esperti
Automobilistici Indipendenti.
B Assicurazione spese di annullamento
B 1
Eventi assicurati
1 Infortunio, malattia e decesso
1.1 La persona assicurata si ammala, subisce un infortunio o muore.
1.2 Una persona molto vicina all'assicurato si ammala, subisce un infortunio o muore.
1.3 Il sostituto sul posto di lavoro si ammala, subisce un infortunio o muore.
2 Incendio, eventi naturali, furto, acqua o sciopero
2.1 I beni della persona assicurata vengono considerevolmente danneggiati in conseguenza
di eventi naturali, incendio o acqua, oppure colpiti da furto.
2.2 In base aIla conferma di un organo ufficiale, il viaggio o le vacanze non possono
essere effettuati o continuati come previsto a causa di sciopero, incendio o evento
naturale.
3 Altri eventi che si verificano all'estero
In base aIla conferma di un organo ufficiale, il viaggio o le vacanze non possono essere
effettuati o continuati come previsto a causa di terremoti, eruzioni vulcaniche,
quarantene, epidemie, radiazioni radioattive, atti di guerra, rivoluzioni, ribellioni,
disordini interni o rivolte. La copertura assicurativa vale al massimo per una durata di
14 giorni dal momento in cui si sono manifestati per la prima volta gli eventi
sopraindicati.
4 Perdita del posto di lavoro
Dopo aver prenotato il viaggio o le vacanze, la persona assicurata perde il proprio posto
di lavoro.
B 2
Eventi non assicurati
Eventi connessi all'attivit?di organizzatore di viaggi (spedizioni comprese),
organizzatore di corsi e seminari, ivi compresa l'attivit?di relatore nell'ambito degli
stessi.
B 3
Validit?territoriale
L'assicurazione ?valida in tutto il mondo.
B 4
Prestazioni assicurate
1 Spese di annullamento
La "Winterthur" rimborsa le spese di annullamento, comprese le spese di
iscrizione o registrazione, contrattualmente dovute dalla persona assicurata all'agenzia
di viaggi o all'impresa di trasporto, al locatore o all'organizzatore di corsi e seminari,
qualora si verifichi un evento assicurato in seguito al quale
| 1.1 il viaggio o le vacanze non possono essere effettuati; |
| 1.2 il viaggio o le vacanze devono essere spostati o differiti;
|
| 13 il rientro deve essere anticipato
e di conseguenza non possono essere rispettate le disposizioni del contratto.
|
2 Prestazioni non usufruite
Se non vi sono spese di annullamento contrattualmente dovute, la "Winterthur"
paga le spese per le prestazioni, relative al viaggio o alle vacanze, delle quali non si
?potuto usufruire.
3 Limitazione delle prestazioni
Per ogni evento, le prestazioni corrisposte dalla "Winterthur" sono
complessivamente limitate al prezzo pagato dalla persona assicurata, al massimo per?a
CHF 40000..
B 5
Prestazioni supplementari
1 Animali domestici
Se prima di effettuare il viaggio o le vacanze, la persona assicurata non pu?affidare il
proprio animale domestico alla persona che avrebbe dovuto accudirlo, in seguito a
malattia, infortunio o decesso di quest'ultima, la "Winterthur" paga le spese
per una pensione per animali, al massimo per?CHF 500. per ogni evento.
2 Biglietti d'ingresso
Se in seguito a malattia, infortunio o decesso, la persona assicurata non pu?utilizzare
il biglietto gi?acquistato per una manifestazione che si svolge all'estero e se il
biglietto non pu?essere annullato, la "Winterthur" rimborsa il prezzo dello
stesso. La "Winterthur" rimborsa anche i biglietti per manifestazioni che si
svolgono in Svizzera, purch?questi siano parte integrante di un viaggio "tutto
compreso".
B 6
Prestazioni non assicurate
Se in seguito ad un evento assicurato vengono rimborsate delle spese di trasporto
dall'assicurazione assistance per persone, il diritto alle stesse prestazioni previsto
dall'assicurazione spese di annullamento decade.
B 7
Clausola sussidiaria
1 La "Winterthur" non versa alcuna prestazione prevista dal presente
contratto per danni che sono normalmente a carico di un terzo (per es. il responsabile del
danno o un'assicurazione facoltativa o obbligatoria), indipendentemente dal fatto che
questi le versi o meno.
2 Se la "Winterthur", malgrado quanto sopra disposto, ha gi?versato delle
prestazioni per il danno in questione, queste devono considerarsi effettuate a titolo
d'anticipo. In tal caso, la persona assicurata dovr?cedere alla "Winterthur" i
suoi diritti nei confronti del terzo e autorizzarla, mediante procura, all'incasso
dell'importo dovuto dal terzo, fino a concorrenza della somma corrisposta dalla
"Winterthur".
C
Assicurazione assistance standard per persone
C 1
Eventi e prestazioni assicurati
1 La persona assicurata si ammala, subisce un infortunio o muore.
1.1 Spese per azioni di salvataggio, ricerca e recupero
La "Winterthur" paga le spese necessarie per effettuare le azioni di
salvataggio, ricerca e recupero. Le spese per le azioni di ricerca sono limitate al
massimo a CHF 10000..
1.2 Spese di trasporto
La "Winterthur" paga le spese necessarie per il trasporto al pi?vicino
ambulatorio medico o ospedale in grado di fornire le cure adeguate. Se il viaggio o le
vacanze non possono essere continuati, la "Winterthur" paga le spese
supplementari per il viaggio di ritorno al domicilio fisso per la via pi?breve. Se il
viaggio o le vacanze possono essere ripresi, la "Winterthur" paga le spese
supplementari di trasporto fino a CHF 1000.- per persona. L'assicurazione non copre le
spese per il trasferimento in un altro ospedale.
1.3 La "Winterthur" paga le spese per il trasferimento in un ospedale del luogo
di domicilio o per il ritorno al domicilio fisso unicamente se questi viaggi sono stati
ordinati da un medico. Si assume inoltre le spese per un eventuale accompagnatore
prescritto da un medico.
1.4 Se la persona assicurata muore, la "Winterthur" paga le spese per il
recupero e la traslazione della salma al domicilio fisso e sbriga le formalit?
necessarie.
1.5 Se la persona assicurata muore all'estero, la "Winterthur" paga, su
richiesta, le spese per la sepoltura oppure per la cremazione e il trasporto dell'urna,
invece delle spese per la traslazione della salma al luogo di domicilio. Le spese per la
sepoltura sono coperte soltanto fino all'ammontare delle spese necessarie per la
traslazione della salma.
1.6 Spese supplementari per vitto e alloggio
Se la persona assicurata deve fare una sosta imprevista o trasferirsi in un alloggio pi?
adeguato, la "Winterthur" paga le spese supplementari per vitto e alloggio fino
a CHF 1000. per persona. Le spese d'ospedalizzazione non vengono rimborsate.
1.7 Se la persona assicurata non ?pi?in grado di occuparsi degli assicurati minorenni
che partecipano al viaggio, la "Winterthur" paga le spese per vitto, alloggio e
trasporto a una persona che riaccompagni i bambini al loro domicilio fisso.
1.8 Trasferimento del veicolo da parte di un'autista
Se il veicolo ?in perfetto stato di efficienza, ma nessun altro partecipante al viaggio
o alle vacanze ?in grado di ricondurlo al domicilio fisso della persona assicurata, la
"Winterthur" paga le spese per il trasferimento del veicolo da parte di
un'autista.
19 Visita alla persona assicurata ricoverata in un ospedale all'estero
Se la degenza della persona assicurata in un ospedale all'estero ?superiore a 7 giorni e
delle persone a lei vicine desiderano farle visita, la "Winterthur" paga le
spese di viaggio per un'unica visita, ma al massimo CHF 2000. per ogni evento.
2.0 Anticipi
Se la persona assicurata si deve sottoporre a trattamento medico mentre si trova
all'estero, la "Winterthur" gli mette a disposizione, a titolo d'anticipo per le
spese, un importo massimo di CHF 5000..
2 Una persona molto vicina all'assicurato si ammala, subisce un infortunio o muore.
2.1 Spese di chiamata e di trasporto
La "Winterthur" paga le spese di chiamata e quelle supplementari per il viaggio
di ritorno al domicilio fisso per la via pi?breve. Se il viaggio o le vacanze possono
essere ripresi, la "Winterthur" paga le spese supplementari di trasporto fino a
CHF 1000. per persona.
2.2 Spese supplementari per vitto e alloggio
In caso di sosta imprevista, la "Winterthur" paga le spese supplementari per
vitto e alloggio fino a CHF 1000. per persona.
3 Il sostituto sul posto di lavoro si ammala, subisce un infortunio o muore.
3.1 Spese di chiamata e di trasporto
La "Winterthur" paga le spese di chiamata e quelle supplementari per il viaggio
di ritorno al domicilio fisso per la via pi?breve. Se il viaggio o le vacanze possono
essere ripresi, la "Winterthur" paga le spese supplementari di trasporto fino a
CHF 1000. per persona.
3.2 Spese supplementari per vitto e alloggio
In caso di sosta imprevista, la "Winterthur" paga le spese supplementari per
vitto e alloggio fino a CHF 1000. per persona.
4 Indisponibilit?del veicolo utilizzato a causa di collisione, furto, guasto, evento
naturale o incendio.
4.1 Spese supplementari di trasporto
La "Winterthur" paga le spese supplementari per il viaggio di ritorno al
domicilio fisso per la via pi?breve o un importo massimo di CHF 1000. per persona
per la prosecuzione del viaggio.
4.2 Spese supplementari per vitto e alloggio
In caso di sosta imprevista, la "Winterthur" paga le spese supplementari per
vitto e alloggio fino a CHF 1000. per persona.
4.3 Se il mezzo di trasporto utilizzato ?un mezzo pubblico, le prestazioni vengono
versate solamente nel caso in cui il ritardo causato da un evento assicurato superi i 60
minuti. Se il mezzo di trasporto utilizzato ?un aereo, l'annullamento del volo ?
considerato in quanto tale evento assicurato. In caso di perdita della coincidenza di
volo, le prestazioni vengono versate solamente se sono trascorse almeno 3 ore tra l'arrivo
e la partenza previsti dall'orario.
5 La persona assicurata non pu?continuare il viaggio o le vacanze nel modo previsto,
poich?i beni che si trovano al suo domicilio fisso o a quello secondario sono stati
considerevolmente danneggiati in conseguenza di eventi naturali, incendio o acqua, oppure
colpiti da furto.
5.1 Spese di chiamata e di trasporto
La "Winterthur" paga le spese di chiamata e quelle supplementari per il viaggio
di ritorno al domicilio fisso o a quello secondario per la via pi?breve. Se il viaggio o
le vacanze possono essere ripresi, la "Winterthur" paga le spese supplementari
di trasporto fino a CHF 1000. per persona.
5.2 Spese supplementari per vitto e alloggio
In caso di sosta imprevista, la "Winterthur" paga le spese supplementari per
vitto e alloggio fino a CHF 1000.- per persona.
6 Gli effetti personali portati appresso dall'assicurato vengono considerevolmente
danneggiati in conseguenza di eventi naturali, incendio o acqua, rubati oppure inviati ad
una destinazione sbagliata.
6.1 Spese supplementari per vitto e alloggio
In caso di sosta imprevista, la "Winterthur" paga le spese supplementari per
vitto e alloggio fino a CHF 1000. per persona.
6.2 Spese supplementari di trasporto
La "Winterthur" paga le spese -supplementari di trasporto fino a CHF 1000.
per persona.
6.3 Anticipi
In caso di acquisti indispensabili -all'estero, la "Winterthur" mette a
disposizione, a titolo d'anticipo per le spese, un importo massimo di CHF 1000. per
persona.
7 La persona assicurata perde la carta di credito, gli assegni, i documenti o i
biglietti personali.
7.1 Spese supplementari per vitto e alloggio
In caso di sosta imprevista, la "Winterthur" paga le spese supplementari per
vitto e alloggio fino a CHF 1000.- per persona.
7.2 Spese supplementari di trasporto
La "Winterthur" paga le spese -supplementari di trasporto fino a CHF 1000.
per persona.
7.3 Anticipi
In caso di acquisti indispensabili -all'estero, la "Winterthur" mette a
disposizione, a titolo d'anticipo per le spese, un importo massimo di CHF 1000. per
persona.
8 La persona assicurata non pu?utilizzare l'alloggio scelto prima o durante il
viaggio, o le vacanze, a causa di danni dovuti a eventi naturali, incendio o acqua.
8.1 Spese supplementari per vitto e alloggio
In caso di sosta imprevista, la "Winterthur" paga le spese supplementari per
vitto e alloggio fino a CHF 1000. per persona.
9 In base aIla conferma di un organo ufficiale, il viaggio o le vacanze non possono
essere continuati come previsto a causa di sciopero, incendio o evento naturale.
9.1 Spese supplementari di trasporto
La "Winterthur" paga le spese supplementari per il viaggio di ritorno al
domicilio fisso per la via pi?breve o un importo massimo di CHF 1000. per persona
per la prosecuzione del viaggio.
9.2 Spese supplementari per vitto e alloggio
In caso di sosta imprevista, la "Winterthur" paga le spese supplementari per
vitto e alloggio fino a CHF 1000. per persona.
10 In base aIla conferma di un organo ufficiale, il viaggio o le vacanze non possono
essere continuati come previsto a causa di uno dei seguenti eventi verificatisi
all'estero: terremoto, eruzione vulcanica, quarantena, epidemia, radiazioni radioattive,
atti di guerra, rivoluzione, ribellione, disordini interni o rivolta. La copertura
assicurativa vale al massimo per una durata di 14 giorni dal momento in cui si sono
manifestati per la prima volta gli eventi sopraindicati.
10.1 Spese supplementari di trasporto
La "Winterthur" paga le spese supplementari per il viaggio di ritorno al
domicilio fisso per la via pi?breve o un importo massimo di CHF 1000. per persona
per la prosecuzione del viaggio.
10.2 Spese supplementari per vitto e alloggio
In caso di sosta imprevista, la "Winterthur" paga le spese supplementari per
vitto e alloggio fino a CHF 1000. per persona.
C 2
Prestazioni supplementari
1 Nevicate
Se l'assicurato non pu?effettuare il viaggio di ritorno come previsto, poich?la
localit?in cui ha trascorso le vacanze ?rimasta isolata in seguito a nevicate e, di
conseguenza, ?costretto a fare una sosta imprevista, la "Winterthur" paga le
spese supplementari per vitto e alloggio fino a CHF 1000. per persona.
2 Situazione d'emergenza al proprio domicilio
Se durante il viaggio o le vacanze all'estero la persona assicurata si rende
improvvisamente conto di un pericolo o di una situazione d'emergenza al proprio domicilio
(porte o finestre aperte, riscaldamento acceso, animale dimenticato, ecc.) e lo comunica
alla "Winterthur", quest'ultima adotta le misure del caso per eliminare il
pericolo e fornisce l'assistenza necessaria (senza assunzione delle spese).
3 Servizio d'informazione
Se la persona assicurata subisce un infortunio o si ammala, la centrale operativa della
"Winterthur" adotta le misure del caso e ne d?comunicazione ai familiari.
4 Interprete
Se in seguito ad un evento assicurato, verificatosi all'estero, si rende necessario
l'intervento di un interprete riconosciuto, la "Winterthur" paga le relative
spese, al massimo per?CHF 500. per ogni evento.
5 Invio di farmaci salvavita
Se durante il viaggio o le vacanze la persona assicurata si rende conto che le mancano dei
medicinali salvavita, la "Winterthur" paga le spese per l'invio di questi
ultimi. ?escluso il costo dei medicinali stessi.
6 Fallimento dell'agenzia di viaggi
6.1 Se la persona assicurata non pu?effettuare, continuare o terminare come previsto il
viaggio o le vacanze (viaggi "tutto compreso" esclusi) prenotati e pagati presso
un'agenzia di viaggi svizzera a causa del fallimento di quest'ultima, la
"Winterthur" paga:
6.2 se il viaggio non ?ancora iniziato, le spese per le prestazioni di cui non si ?
potuto usufruire fino a CHF 1000. per persona;
6.3 in caso di continuazione o conclusione del viaggio o delle vacanze diversa dal
previsto, le spese supplementari di trasporto, vitto e alloggio per permettere di
continuarli o terminarli secondo il programma, nonch?le spese per le prestazioni di cui
non si ?potuto usufruire, al massimo per?CHF 1000. per persona.
C 3
Eventi e prestazioni non assicurati
1 La "Winterthur" non corrisponde le prestazioni in caso di indisponibilit?
del mezzo di trasporto utilizzato al luogo abituale di stazionamento (per. es.: garage o
parcheggio al domicilio fisso).
2 In relazione a un evento assicurato la "Winterthur" non corrisponde
prestazioni per effetti personali, come bagagli, merci, ecc.
C 4
Validit?territoriale
L'assicurazione ?valida in tutto il mondo.
C 5
Clausola sussidiaria
1 La "Winterthur" non versa alcuna prestazione prevista dal presente
contratto per danni che sono normalmente a carico di un terzo (per es. il responsabile del
danno o un'assicurazione facoltativa o obbligatoria), indipendentemente dal fatto che
questi le versi o meno.
2 Se la "Winterthur", malgrado quanto sopra disposto, ha gi?versato delle
prestazioni per il danno in questione, queste devono considerarsi effettuate a titolo
d'anticipo. In tal caso, la persona assicurata dovr?cedere alla "Winterthur" i
suoi diritti nei confronti del terzo e autorizzarla, mediante procura, all'incasso
dell'importo dovuto dal terzo, fino a concorrenza della somma corrisposta dalla
"Winterthur".
D Assicurazione assistance integrata per persone
D 1
Condizioni di assicurazione applicabili
Si applicano le condizioni valide per l'assicurazione assistance standard per persone,
con le limitazioni di cui a D 25:
D 2
Condizione per la stipulazione dell'assicurazione integrata
1 La copertura pu?essere stipulata solo se almeno una persona assicurata ?in
possesso di un'assicurazione a complemento dell'assicurazione di base obbligatoria
(secondo la -LAMal), conclusa presso una cassa malati.
2 Non sono considerate assicurazioni complementari ai sensi di D 2.1:
| l'assicurazione di un capitale in caso di decesso e invalidit? |
| l'assicurazione di un'indennit?giornaliera |
| l'assicurazione delle cure dentarie |
D 3
Ammontare delle prestazioni
Le prestazioni derivanti dal presente contratto vengono corrisposte nell'entit?
prevista, a condizione che non siano coperte dall'assicuratore di cui a D 2.1. Se la
"Winterthur", malgrado quanto disposto sopra o in C 5, ha gi?versato delle
prestazioni per il danno in questione, queste devono considerarsi effettuate a titolo
d'anticipo. In tal caso, la persona assicurata dovr?cedere alla "Winterthur" i
suoi diritti nei confronti del terzo e autorizzarla, mediante procura, all'incasso
dell'importo dovuto dal terzo, fino a concorrenza della somma corrisposta dalla
"Winterthur".
D 4
Cessazione dell'assicurazione complementare
La cessazione dell'assicurazione complementare di cui a D 2.1 deve essere
immediatamente notificata alla "Winterthur".
D 5
Mancanza di un'assicurazione complementare al momento del sinistro
Se al momento in cui si verifica il sinistro non ?in corso nessuna assicurazione
complementare ai sensi di D 2.1, la "Winterthur" paga solo la met?delle
prestazioni dovute contrattualmente.
E Assicurazione assistance standard per veicoli
E 1
Veicoli assicurati
1 Sono assicurate le autovetture, i camper con un peso totale fino a 3500 kg e i
motoveicoli, immatricolati a nome di una persona assicurata o guidati da una di esse.
2 L'assicurazione non copre
| tutte le altre categorie di veicoli; |
| le autovetture e i motoveicoli con targhe professionali; |
| le autovetture e i motoveicoli con targhe giornaliere o targhe provvisorie per
esportazione; |
| i taxi; |
| i veicoli delle scuole guida, se guidati da allievi conducenti. |
E 2
Rimorchi assicurati
Solo se menzionato nella polizza, sono coperti anche i rimorchi ammessi alla
circolazione insieme al veicolo assicurato.
E 3
Eventi assicurati
Indisponibilit?del veicolo assicurato a causa di collisione, furto, guasto, evento
naturale o incendio.
E 4
Eventi non assicurati
1 Indisponibilit?del veicolo assicurato al luogo abituale di stazionamento
La "Winterthur" non corrisponde le prestazioni in caso di indisponibilit?del
veicolo assicurato al luogo abituale di stazionamento (per es.: garage o parcheggio al
domicilio fisso).
Eccezione:
in caso di indisponibilit?del veicolo assicurato in seguito a difetti dei pneumatici,
danneggiamento o perdita delle chiavi, chiusura delle chiavi nel veicolo, scaricamento
della batteria o danni causati dalle martore, la "Winterthur" corrisponde le
prestazioni di cui a E 6.1.
2 Danni causati in occasione del trasferimento del veicolo
Se in occasione di un trasferimento disposto dalla "Winterthur" il veicolo o il
rimorchio assicurato viene danneggiato, la "Winterthur" risponde del danno solo
se le pu?essere attribuita almeno colpa grave.
E 5
Validit?territoriale
L'assicurazione ?valida in tutti gli stati d'Europa e nei paesi e nelle isole bagnati
dal Mediterraneo in cui ?valida l'assicurazione di veicoli a motore del veicolo
utilizzato.
Il Liechtenstein, Büsingen e Campione sono equiparati alla Svizzera.
E 6
Prestazioni assicurate in Svizzera
1 Soccorso stradale e traino
La "Winterthur" paga le spese per il soccorso stradale. Se non ?possibile far
ripartire il veicolo dal luogo del guasto, la "Winterthur" paga le spese per far
rimorchiare o trasportare il veicolo nell'officina pi?vicina in grado di effettuare le
riparazioni necessarie. Le prestazioni sono limitate complessivamente a CHF 250. per
ogni evento. Non viene rimborsato il costo dei pezzi di ricambio.
2 Recupero del veicolo
In caso di collisione, la "Winterthur" paga le spese per il recupero e il traino
o il trasporto del veicolo nell'officina pi?vicina in grado di effettuare le riparazioni
necessarie, al massimo per?CHF 2000. per ogni evento. La "Winterthur"
paga anche le spese necessarie per le azioni di salvataggio, ricerca e recupero delle
persone assicurate. Le spese per le azioni di ricerca sono limitate al massimo a CHF
10000. per persona.
3 Spese di posteggio
La "Winterthur" paga le spese di posteggio, al massimo per?CHF 250. per
ogni evento.
4 Trasferimento del veicolo
Se il veicolo non pu?essere riparato nell'arco di 2 ore dall'officina pi?vicina in
grado di effettuare le riparazioni necessarie o se, in caso di furto, il veicolo non viene
ritrovato nello spazio di 30 giorni, la "Winterthur" paga le spese per il
trasferimento dello stesso nell'officina abituale della persona assicurata, al massimo
per?CHF 250..
5 Spese di trasporto
5.1La "Winterthur" paga le spese supplementari per il viaggio di ritorno al
domicilio fisso per la via pi?breve o un importo massimo di CHF 1000. per persona
per la prosecuzione del viaggio.
5.2 In caso di ferimento della persona assicurata, la "Winterthur" paga le spese
necessarie per il trasporto al pi?vicino ambulatorio medico o ospedale in grado di
fornire le cure adeguate. Se il viaggio non pu?essere continuato, la
"Winterthur" paga le spese supplementari per il viaggio di ritorno al domicilio
fisso per la via pi?breve. Se il viaggio o le vacanze possono essere ripresi, la
"Winterthur" paga le spese supplementari di trasporto fino a CHF 1000. per
persona. L'assicurazione non copre le spese per il trasferimento in un altro ospedale.
5.3 La "Winterthur" paga le spese per il trasferimento in un ospedale al luogo
di domicilio o per il ritorno al domicilio fisso unicamente se tali viaggi sono stati
ordinati dal medico. Si assume inoltre le spese per un eventuale accompagnatore prescritto
dal medico.
5.4 Se la persona assicurata muore, la "Winterthur" paga le spese per il
recupero e la traslazione della salma al domicilio fisso e sbriga le formalit?
necessarie.
6 Spese supplementari per vitto e alloggio
6.1 Per la durata delle riparazioni o in caso di sosta imprevista, la
"Winterthur" paga le spese supplementari per vitto e alloggio fino a CHF
1000. per persona.
6.2 Se la persona assicurata ?costretta, in seguito a ferimento, a fare una sosta
imprevista o trasferirsi in un alloggio pi?adeguato, la "Winterthur" paga le
spese supplementari per vitto e alloggio fino a CHF 1000. per persona. Le spese
d'ospedalizzazione non vengono rimborsate.
7 Se la persona assicurata non ?pi?in grado di occuparsi degli assicurati minorenni
che partecipano al viaggio, la "Winterthur" paga le spese per vitto, alloggio e
trasporto a una persona che riaccompagni i bambini al loro domicilio fisso.
E 7
Prestazioni assicurate all'estero
1 Soccorso stradale e traino
La "Winterthur" paga le spese per il soccorso stradale. Se non ?possibile far
ripartire il veicolo dal luogo del guasto, la "Winterthur" paga le spese per far
rimorchiare o trasportare il veicolo nell'officina pi?vicina in grado di effettuare le
riparazioni necessarie. Le prestazioni sono limitate complessivamente a CHF 250. per
ogni evento. Non viene rimborsato il costo dei pezzi di ricambio.
2 Recupero del veicolo
In caso di collisione, la "Winterthur" paga le spese per il recupero e il traino
o il trasporto del veicolo nell'officina pi?vicina in grado di effettuare le riparazioni
necessarie, al massimo per?CHF 2000.- per ogni evento. La "Winterthur"
paga anche le spese necessarie per le azioni di salvataggio, ricerca e recupero delle
persone assicurate. Le spese per le azioni di ricerca sono limitate al massimo a CHF
10000. per persona.
3 Spese di posteggio
La "Winterthur" paga le spese di posteggio, al massimo per?CHF 250. per
ogni evento.
4 Rimpatrio del veicolo
4.1 Se il veicolo non pu?essere riparato il giorno stesso dall'officina pi?vicina in
grado di effettuare le riparazioni necessarie o se, in caso di furto, il veicolo non viene
ritrovato nello spazio di 30 giorni, la "Winterthur" paga le spese per il
trasferimento dello stesso nell'officina abituale della persona assicurata, a condizione
che le relative spese non superino il valore attuale del veicolo assicurato.
4.2 Se il veicolo viene abbandonato per sempre all'estero, la "Winterthur"
presta la sua assistenza nel disbrigo delle formalit?necessarie per la rottamazione e
paga i relativi diritti doganali.
4.3 La "Winterthur" paga le spese sostenute per accertare l'entit?del danno
subito dal veicolo (per es. fotografie) e ci?al fine di decidere un eventuale rimpatrio
dello stesso, al massimo per?CHF 250. per ogni evento.
5 Spese per l'invio di pezzi di ricambio
La "Winterthur" paga le spese di spedizione dei pezzi di ricambio indispensabili
per rimettere il veicolo in perfetto stato di efficienza. Non viene rimborsato il costo
dei pezzi di ricambio.
6 Anticipi
Se il veicolo deve essere riparato, la "Winterthur" mette a disposizione, a
titolo d'anticipo per le spese, un importo massimo di CHF 2000. per ogni evento.
7 Spese di trasporto
7.1 La "Winterthur" paga le spese supplementari per il viaggio di ritorno al
domicilio fisso per la via pi?breve o un importo massimo di CHF 1000. per persona
per la prosecuzione del viaggio.
7.2 In caso di ferimento della persona assicurata, la "Winterthur" paga le spese
necessarie per il trasporto al pi?vicino ambulatorio medico o ospedale in grado di
fornire le cure adeguate. Se il viaggio non pu?essere continuato, la
"Winterthur" paga le spese supplementari per il viaggio di ritorno al domicilio
fisso per la via pi?breve. Se il viaggio o le vacanze possono essere ripresi, la
"Winterthur" paga le spese supplementari di trasporto fino a CHF 1000. per
persona. L'assicurazione non copre le spese per il trasferimento in un altro ospedale.
7.3 La "Winterthur" paga le spese per il trasferimento in un ospedale al luogo
di domicilio o per il ritorno al domicilio fisso unicamente se tali viaggi sono stati
ordinati dal medico. Si assume inoltre le spese per un eventuale accompagnatore prescritto
dal medico.
7.4 Se la persona assicurata muore, la "Winterthur" paga, su richiesta, le spese
per la sepoltura oppure per la cremazione e il trasporto dell'urna, invece delle spese per
la traslazione della salma al luogo di domicilio. Le spese per la sepoltura sono coperte
soltanto fino all'ammontare delle spese necessarie per la traslazione della salma.
8 Spese supplementari per vitto e alloggio
81 Per la durata delle riparazioni o in caso di sosta imprevista, la
"Winterthur" paga le spese supplementari per vitto e alloggio fino a un
ammontare massimo di CHF 1000. per persona.
8.2 Se la persona assicurata ?costretta, in seguito a ferimento, a fare una sosta
imprevista o trasferirsi in un alloggio pi?adeguato, la "Winterthur" paga le
spese supplementari per vitto e alloggio fino a CHF 1000. per persona. Le spese
d'ospedalizzazione non vengono rimborsate.
9 Se la persona assicurata non ?pi?in grado di occuparsi degli assicurati minorenni
che partecipano al viaggio, la "Winterthur" paga le spese per vitto, alloggio e
trasporto a una persona che riaccompagni i bambini al loro domicilio fisso.
E 8
Prestazioni supplementari
1 Garanzia
1.1 Se a causa di un evento coperto dall'assicurazione il veicolo assicurato deve essere
riportato all'officina abituale della persona assicurata, la "Winterthur" ne
garantisce il rimpatrio entro i termini sottoindicati. Il periodo ?calcolato dal giorno
in cui la "Winterthur" ha ricevuto tutti i documenti necessari per il rimpatrio
e pu?dare l'ordine di trasporto.
Luogo del guasto |
|
Durata del trasporto in giorni lavorativi
(da luned?a venerd?
|
Italia e Francia
(isole escluse)
Austria, Germania
e paesi del BENELUX
|
|
6 giorni |
Gran Bretagna, Irlanda,
Spagna, Portogallo,
Danimarca, Polonia,
Repubbliche ceca e
slovacca, Ungheria,
Slovenia, Croazia, Sicilia,
Sardegna e Corsica
|
|
11 giorni |
Altri paesi secondo le disposizioni di cui a E 5 |
|
16 giorni |
1.2 Se non rispetta i termini sopraindicati, la
"Winterthur" paga alla persona assicurata, per ogni giorno in pi?oltre il
termine previsto, le spese per un veicolo di rimpiazzo, ma al massimo per 5 giorni e per
un ammontare complessivo fino a CHF 500.. Il veicolo di rimpiazzo non dovr?essere
di categoria superiore a quella del veicolo assicurato.
2 Prestazioni per persone non assicurate
Se una persona non assicurata utilizza un veicolo immatricolato a nome di un assicurato,
verranno corrisposte solamente le prestazioni secondo le disposizioni di cui a E
6.14 o E 7.16.
3 Spese di rimpatrio superiori al valore attuale del veicolo
Se le spese di rimpatrio sono superiori al valore attuale del veicolo assicurato, la
"Winterthur" paga, a rimpatrio avvenuto, le spese fino a concorrenza del valore
attuale, qualora il rimpatrio sia stato organizzato dalla persona assicurata.
E 9
E 9
Prestazioni non assicurate
Effetti personali
In relazione a un evento assicurato la "Winterthur" non corrisponde prestazioni
per effetti personali, come bagagli, merci, ecc., che si trovano nel veicolo o nel
rimorchio assicurato.
E 10
Clausola sussidiaria
1 La "Winterthur" non versa alcuna prestazione prevista dal presente
contratto per danni che sono normalmente a carico di un terzo (per es. il responsabile del
danno o un'assicurazione facoltativa o obbligatoria), indipendentemente dal fatto che
questi le versi o meno.
2 Se la "Winterthur", malgrado quanto sopra disposto, ha
gi?versato delle prestazioni per il danno in questione, queste devono considerarsi
effettuate a titolo d'anticipo. In tal caso, la persona assicurata dovr?cedere alla
"Winterthur" i suoi diritti nei confronti del terzo e autorizzarla, mediante
procura, all'incasso dell'importo dovuto dal terzo, fino a concorrenza della somma
corrisposta dalla "Winterthur".
F Assicurazione assistance integrata per veicoli
F 1
Condizioni di assicurazione applicabili
Si applicano le condizioni valide per l'assicurazione assistance standard per veicoli,
con le limitazioni di cui a F 26.
F 2
Condizione per la stipulazione dell'assicurazione integrata
L'assicurazione pu?essere stipulata solo per veicoli provvisti di una copertura
casco.
F 3
Veicoli assicurati
Tutti i veicoli immatricolati a nome delle persone assicurate e provvisti di una
copertura casco.
F 4
Ammontare delle prestazioni
Le prestazioni derivanti dal presente contratto vengono corrisposte nell'entit?
prevista, a condizione che non siano coperte dall'assicuratore di cui a F 2. Se la
"Winterthur", malgrado quanto disposto sopra o in E 10, ha gi?versato delle
prestazioni per il danno in questione, queste devono considerarsi effettuate a titolo
d'anticipo. In tal caso, la persona assicurata dovr?cedere alla "Winterthur" i
suoi diritti nei confronti del terzo e autorizzarla, mediante procura, all'incasso
dell'importo dovuto dal terzo, fino a concorrenza della somma corrisposta dalla
"Winterthur".
F 5
Cessazione dell'assicurazione complementare
La cessazione dell'assicurazione casco di cui a F 2 deve essere immediatamente
notificata alla "Winterthur".
F 6
Mancanza di un'assicurazione complementare al momento del sinistro
Se al momento in cui si verifica il sinistro non ?in corso nessuna assicurazione
casco ai sensi di F 2, la "Winterthur" paga solo la met?delle prestazioni
dovute contrattualmente.
"Winterthur"
Societ?Svizzera di Assicurazioni,
Winterthur
|
|
.
. |
|